Spanish teachers and textbooks typically teach you to use the verb repetir to get someone to repeat what they said. But if you want to sound more like a native speaker there are several other options that will keep you from sounding like you learned Spanish from a grammar book.
In this episode of the Real Life Spanish podcast series we take a look at several ways to tell someone that you didn’t hear them.
Here are a few more episodes of the Real Life Spanish podcast series to help you improve your conversational Spanish and understanding of the language.
There are lots of free podcasts on the site to help you improve your conversational Spanish. You can find them all on this page:
Free podcasts to help you improve your conversational Spanish
Walking grammar book LOL. That’s a good way to put it. I do feel like that when I speak Spanish sometimes.
I’m wondering if what you say is mostly heard in Mexico also is used in Spanish you hear in the United States? For example in Texas, since so many Mexicans live in Texas?
Without a doubt Mexicans will use “¿mande?”, which is a very Mexican word.
You’ll hear them use it in Mexico and here in the US, almost exclusively. I honestly can’t think of a time I ever heard a Mexican say anything but that. And you aren’t likely to hear it used by any other Spanish speakers.
The rest of the expressions I mentioned will be understood by Mexican speakers, it’s just not their custom to use them.